LOS POEMAS DE DAICHI: 41. Ofrenda al rey de Corea después de mi naufragio.

  Yendo a la deriva perpetuamente por el océano de la vida y la muerte, Esta mañana de nuevo me ha zarandeado el viento del mal karma. Súbitamente habíamos perdido la raíz de la vuelta. Al amanecer tuve que contentarme con levantar en vano los ojos hacia el Japón.     Durante el viaje del maestro Daichi de vuelta a Japón una fuerte tormenta hizo naufragar su barco acabando sus ocupantes en las costas de Corea. En aquellos tiempos había muy poca comunicación marítima entre Corea y Japón, ambos países habían sido invadidos por…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 40. Rezando en el mundo Kegon del monte Tenkan

  El monte Tenkan se eleva semejante a una valva o un penacho. Miles de montañas se amontonan como pétalos innumerables en el aire de un verde profundo. Si vemos el estado verdadero del espíritu de Biru Zenzai no tiene necesidad de correr hacia el Sur de los cien castillos.   Zenzai es el joven del poema 31, cuya historia de peregrinaje para visitar a distintos maestros se narra en el Sutra Kegon. No es necesario irte, Zenzai, tienes la solución aquí y ahora, lo demás es una ilusión. El poema es un…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 39. Agradecimiento por la autorización del  Emperador Taigen para poder volver al Japón

  La corte del Norte alejada 10.000 li de distancia ha publicado el edicto imperial Las tres montañas del tesoro acompañaron al barco de regreso ¿Cómo podría mostrar mi gratitud hacia la benevolencia imperial? Solo el humo espiritual del incienso puede dar testimonio de mi reconocimiento durante 10.000 años   El maestro Daichi viajó a China a los veintitrés años y permaneció allí diez años, en una época muy complicada. Entonces reinaba el nieto de Gengis Khan, Kublai Khan, que había intentado invadir Japón en 1274. Junto con el rey de Corea penetró…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 38. Permaneciendo en el Dojo de Shinketsu en el monte Ryushu

  Desde que el fénix se quedó y el dragón construyó aquí su nido doscientos años han pasado. En la caleta vacía la luna extiende una luz fría. El hijo de la cabeza blanca sigue al padre de cabeza negra. El poema Shinpu, de una música, prolonga la cuerda cortada.   De nuevo se trata de Shinketsu, el autor el Shin Jin Meinenko y hermano mayor de Wanshi (que escribió el Zazenshin). Los dos eran discípulos de Tanka Shijun. Doscientos años después de la muerte de Shinketsu, el maestro Daichi inició, a la…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 36. Tosu Gisai – Mirada sobre el manuscrito de Tosu

  En el monte Tosu de Jakuju el zen Soto fue sostenido. Su tradición familiar fue explicada con una voz fuerte surgida desde los tiempos infinitos. En ese momento si el padre y el hijo no se encuentran, ¿Cómo se ha perpetuado la transmisión del ketsumyaku?   ¿Quién es Tosu Gisei? Fue el discípulo de Taiyo Kyogen y maestro auténtico de la transmisión. Ungan Donjo, Tozan Ryokai, Doan Dojo, Doan Kanshi, Ryozan Enkan, Taiyo Kyogen, Tosu Gisei, Fuyo Dokai, Tanka Shijun, Shinketsu Shoryo, Taiku Sokaku, Sesshu Chikan, Tendo Nyojo, Eihei Dogen son los…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 34. Shinketsu osho no go — Lectura del manuscrito de Shinketsu Osho

  Cuando el conejo en la joya hace girar la rueda en el cielo a medianoche, El gallo de oro anuncia el alba antes de las cuatro horas. La antigua comedia desde hace mil años nadie la juega. ¿Quién puede reparar la cuerda rota del arpa con el pegamento de ran?   Osho significa mi querido maestro. El maestro Shinketsu (1088- 1151) era discípulo del maestro Tanka Shijun y condiscípulo con Fuyo Dokai, el maestro que instituiría la norma de los templos de “un día sin trabajar es un día sin comer”. En…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 33. Eihei osho no Zazen shin wo miru — Impresiones leyendo el Zazenshin del maestro Dogen

  Zazenshin es un capítulo del Shobogenzo del maestro Dogen que se apoya en el poema del mismo título que escribió un siglo antes el maestro Wanshi. Shin es la aguja de acupuntura, Zazenshin expresa el punto preciso de zazen, igual que el punto preciso que toca la aguja de acupuntura para curar.   ¿Qué pensáis de la acción de zabutsu, (buda sentado), y de satsu butsu, (matar u olvidar el buda)? ¿Quién puede comprender este método envenenado de nuestro padre (el maestro Dogen)? El latón no puede transformarse en verdadero oro. Aun…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 32. Doku hokke o yomu –Lectura del Sutra del Loto

  Leído por pizcas, el gran Sutra surge en su esencia. No lo podemos encerrar en el joyero precioso de los siete rollos. De hecho es la verdadera doctrina del Buda, sin la doctrina. ¿Cuándo van a parar la voz chillona del cuervo y el cacareo ruidoso de la urraca?   Hokke es la flor del loto, Hokke Kyo, el Sutra de la flor del loto, Saddharma-Pundarika Sutra en sanscrito. Se dice que este sutra ha sido traducido al chino en seis ocasiones, pero a mediados del siglo ocho tres de esas traducciones…Leer [+]