LOS POEMAS DE DAICHI: 38. Permaneciendo en el Dojo de Shinketsu en el monte Ryushu

  Desde que el fénix se quedó y el dragón construyó aquí su nido doscientos años han pasado. En la caleta vacía la luna extiende una luz fría. El hijo de la cabeza blanca sigue al padre de cabeza negra. El poema Shinpu, de una música, prolonga la cuerda cortada.   De nuevo se trata de Shinketsu, el autor el Shin Jin Meinenko y hermano mayor de Wanshi (que escribió el Zazenshin). Los dos eran discípulos de Tanka Shijun. Doscientos años después de la muerte de Shinketsu, el maestro Daichi inició, a la…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 37. En honor de la llegada del Shobogenzo de Dogen

  El Shobogenzo es el espíritu del Nirvana. Dos y tres, y cuatro y siete han sido transmitidos secreta y directamente. La Vía del monte Kippo entra en el pueblo del monte Ho. Podemos ver de nuevo que la joven planta expande el humo ligero.   Las traducciones del Shobogenzo se encuentran ahora con facilidad en las librerías, en internet… pero en la época de Daichi, transcurrido solo un siglo tras la muerte de Dogen, era mucho más difícil de encontrar. He leído también que durante una época fue un texto secreto, prohibido…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 36. Tosu Gisai – Mirada sobre el manuscrito de Tosu

  En el monte Tosu de Jakuju el zen Soto fue sostenido. Su tradición familiar fue explicada con una voz fuerte surgida desde los tiempos infinitos. En ese momento si el padre y el hijo no se encuentran, ¿Cómo se ha perpetuado la transmisión del ketsumyaku?   ¿Quién es Tosu Gisei? Fue el discípulo de Taiyo Kyogen y maestro auténtico de la transmisión. Ungan Donjo, Tozan Ryokai, Doan Dojo, Doan Kanshi, Ryozan Enkan, Taiyo Kyogen, Tosu Gisei, Fuyo Dokai, Tanka Shijun, Shinketsu Shoryo, Taiku Sokaku, Sesshu Chikan, Tendo Nyojo, Eihei Dogen son los…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 35. Shinketsu osho no nenko – Post-scriptum al libro de comentarios de Shinketsu Osho

Buscando todo lo que concierne al verdadero ku, está más allá de toda razón profunda. Actúa solo y lleva la verdad de su mano con su acción de total libertad. Contraemos tantas enfermedades graves en relación con los escritos del tercer maestro de la transmisión que seguramente nos vamos a morir de ellas. Sin embargo, con cada palabra del principio al fin del libro nos cura minuciosamente como una aguzada aguja.   El maestro Shinketsu escribió Nenko, los comentarios del Shin Jin Mei o Poema de la Fe en el Espíritu (se trata…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 34. Shinketsu osho no go — Lectura del manuscrito de Shinketsu Osho

  Cuando el conejo en la joya hace girar la rueda en el cielo a medianoche, El gallo de oro anuncia el alba antes de las cuatro horas. La antigua comedia desde hace mil años nadie la juega. ¿Quién puede reparar la cuerda rota del arpa con el pegamento de ran?   Osho significa mi querido maestro. El maestro Shinketsu (1088- 1151) era discípulo del maestro Tanka Shijun y condiscípulo con Fuyo Dokai, el maestro que instituiría la norma de los templos de “un día sin trabajar es un día sin comer”. En…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 33. Eihei osho no Zazen shin wo miru — Impresiones leyendo el Zazenshin del maestro Dogen

  Zazenshin es un capítulo del Shobogenzo del maestro Dogen que se apoya en el poema del mismo título que escribió un siglo antes el maestro Wanshi. Shin es la aguja de acupuntura, Zazenshin expresa el punto preciso de zazen, igual que el punto preciso que toca la aguja de acupuntura para curar.   ¿Qué pensáis de la acción de zabutsu, (buda sentado), y de satsu butsu, (matar u olvidar el buda)? ¿Quién puede comprender este método envenenado de nuestro padre (el maestro Dogen)? El latón no puede transformarse en verdadero oro. Aun…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 32. Doku hokke o yomu –Lectura del Sutra del Loto

  Leído por pizcas, el gran Sutra surge en su esencia. No lo podemos encerrar en el joyero precioso de los siete rollos. De hecho es la verdadera doctrina del Buda, sin la doctrina. ¿Cuándo van a parar la voz chillona del cuervo y el cacareo ruidoso de la urraca?   Hokke es la flor del loto, Hokke Kyo, el Sutra de la flor del loto, Saddharma-Pundarika Sutra en sanscrito. Se dice que este sutra ha sido traducido al chino en seis ocasiones, pero a mediados del siglo ocho tres de esas traducciones…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 31. Kinsho Kegon — El libro de oro del Sutra Kegon.

Nueve por nueve originalmente son ochenta y uno. Aunque que un chaval de Zenzai buscó la Vía durante sus viajes por el Sur, la vía era abrupta y alejada. Si entendemos el zen directamente desde la cima de nuestros pelos rasurados Diez mil piezas de oro desaparecerán.   El Sutra Kegon, el libro de oro de Sutra Kegon: oro aquí tiene el sentido de gran valor. La conclusión de este poema es que el Sutra Kegon es serio, bello, maravilloso, pero su valor se desvanece comparado a la simplicidad o la verdad del…Leer [+]