LOS POEMAS DE DAICHI: 57. Rogetsu an — La ermita de las cañas y de la luna (II)

  El sabor religioso del Soto es lo más respetable y majestuoso. No es para nada difícil proteger silenciosamente los méritos de los Go i. Solo kirin puede romper la cadena de oro, solo él puede caminar sobre las nubes de los cinco colores en el cielo.   De nuevo un poema que está dedicado al maestro Kangan, discípulo de Keizan que cuidó de la educación de Daichi entre los 7 y los 11 años, cuando era un shami o monje-niño, y también le dio después la ordenación de monje. La Ermita de…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 56. Rogetsu an – La ermita de las cañas y de la luna

  Entonces todavía aquí y ahora. Al final de una sesshin es muy fácil que vengan los pensamientos de la consciencia personal. Después el trabajo, las relaciones, la vida familiar…, pero todavía no estamos en el después. Estamos en el último zazen de la sesshin. En zabutsu, buda sentado.   Sentado solo durante largos años en la hierba de Kangan, Es difícil cambiar el mérito a un solo color. La gruesa ballena ha tragado el agua del mar la noche pasada, La luna clara brilla redonda sobre los arrecifes de coral.   Kangan,…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 55. Suigetsu An — La ermita del agua y de la luna (II)

  Alzándose olas grandes en el mar de Vairocana. En la larga noche la luna marina y el viento en los pinos son fríos Kanjizai ante cada persona se sienta con cada uno en el monte Fudaraku.    ¿Qué es el mar de Vairocana? Birushanofu, Vairocana en sanscrito, el buda que invocamos cada mañana en el sutra de las comidas. Vairocana es la naturaleza de buda, el primer buda, el buda solar, cósmico. Es todo el cosmos, el océano de la naturaleza de buda, el primero de los antiguos budas. Birushanofu es el…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 54. Suigetsu an — La ermita del agua y de la luna

  A partir de mon: oír, shi: pensar y shu: practicar, entrar en el estado del samadhi. Por la libertad de cinco veces cinco la conciencia es observada. El viento puro a lo largo de una larga noche cambia la claridad de la luna. El sonido del pino es tan largo como frío el sonido de la lluvia.   De nuevo una expresión de zazen y de cómo practicar zazen. Mon es oír, escuchar, shi, la conciencia, el pensamiento, shu, la práctica, la experiencia.  ¿Por qué mon, escuchar, oír? Porque, como os dais…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 53. La ascensión del monte Ira después de una nevada

  Las innumerables olas del lago y el frío infinito. Girando la cabeza hacia lo lejano y mirando el lago de la montaña. La nieve se amontona en la bandeja de plata a un altura de tres mil jo, Idéntica a la proyección de una joya preciosa sobre la mesita.   Tras el viaje a China y su paso por Corea, los poemas del maestro Daichi son más bien sobre su vida en las ermitas y describen a través de imágenes de la naturaleza el estado de la consciencia durante zazen. El tema…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 52. Kasatsu enbo — El paisaje de Kasatsu a lo lejos (II)

  En el mar de espíritu no hay viento y el espejo precioso está claro. Los monos gritaron tres veces pero no fue bastante. Las olas frías se rompen, la luna brilla sobre el acantilado azul. No hay camino para acceder a la cima más alta de la montaña abrupta.   En su introducción a este poema, el maestro Deshimaru dice que traducirlo es particularmente difícil; cada uno de los kanji tiene un sentido amplio que en las lenguas europeas no puede darse con una sola palabra. Los poemas de Daichi a menudo…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 51. Kasatsu enbo — El paisaje de Kasatsu a lo lejos

  Frente a la ventana barrida por el viento, el mar de otoño. Cuando los estados de sabiduría y de compasión se fusionan en la unidad, nuestra vista y nuestro pensamiento se vuelven universales. Si bien la montaña azul no se mueve en el mar, La bella luna de la ola del espíritu ha pasado y ha seguido la corriente.   De nuevo un paisaje-zazen, un paisaje que describe la condición de zazen.  Kasatsu, que en la actualidad se llama Kasuza, es un lugar situado en Shimabara, prefectura de Nagasaki. Del templo donde…Leer [+]

LOS POEMAS DE DAICHI: 50. Mirar las flores en Washio.

  Un tallo de flor en la cima del monte Reiju, Su maravillosa silueta sobrepasa en belleza todas las flores. Gudon distraidamente ha girado ligeramente esta flor. El viento expande su perfume infinito sobre la confusión y el desorden.   La confusión parece no ser algo único de nuestra época.  Washio, montaña situada en la prefectura de Nara, es un lugar muy famoso por sus cerezos en flor. El nombre Washio significa águila de la montaña, y tiene el mismo significado que el del monte Reiju, águila espiritual, donde el Buda, girando una…Leer [+]